Sunday, October 4, 2009

What Does the Shaman Sing?

Explanation: Shamaness G is the one who sings the song and who you can see in full shamanic attire. Altanceceg is another Buryat shamaness, dressed in purple who assists shamaness G during the first half of the ritual. The Ongon is the spirit that possesses shamaness G and it is believed that after it takes possession of the shaman's body it is not the shaman but the Ongon who sings the song. In my transcription ... stands for a word that I could not hear and identify while ..... stands for such a whole line (usually three words).

Shamaness G

1. Baidaam baidaam minee göö

Dayaan dayaan minee göö

… modon damjilgatai

ogtorgui…

olon … huudaltai

dörwön … tüshlegtei

agaar tengerei …-legtei

altan delxeigeer (toirologtoi)

arwan xoyor …

zharan …

buural haixan udagan

duurihaxa …

… xoyor üxingöör

…..

…..

yüünei yünteg yürööhöyöö

Shamaness Altanceceg speaks to the Ongon:

2. Za xun shuwuun garwaltai

xuha modon seregtei

buriad arwan naiman …

arwan jiliin oi …

xorin jiliin …

olbog deeree huugaad yariyaa daa

The Ongon sings:

3. Xaana yawazha …

Altanceceg says:

4. Eej mod , selenge aimgiin …

The Ongon sings:

5. … dalai yireewew göö

xöxxön tengerheetnei buuwab göö

Altanceceg says:

6. Baruun öwdög tüshin suusan xongor xanitnai, xüüxed, ax düütei, olon tümen zhandaguudtai xoyor zuun arwan … dörwön zuun arwan xüniig … ür olon bainabdi daa!

The Ongon sings:

7. Yüünei yüntegtei

yamar (torigoor /zorigoor) yireewew daa?

Altanceceg says:

8. Ene haixan xünd xamba torgon xawshuulgatai, müngön belegtei, owoo uuliin serzhemtei …

The Ongon sings (indistinct):

9. …..

Altanceceg says:

10. Aadar haixan hüüngee barigtii!

The Ongon sings (indistinct):

11. …..

The Ongon drinks the milk and drops the cup down.

The Ongon sings:

12. Toogoonoi haixan togtomol

…-nii haixan neremelee

togton barizha xürtegshgüi …

xünde … xüxyözhö sengezhe

xöörözh l nairazh l …

ürgön tümen zhandaguudnyi

Ünör olon üryüüd nyi

Bögötör (xoonoo) mend amoor!

Everybody says:

13. Mendee!

The Ongon drinks.

Altanceceg speaks to the Ongon:

The Ongon sings:

14. …..

Ulaanxan shargal manzhiiyi

undaalan baizh l barixamnai gü

mülenxen haixan …

… barixamnai gü

nyomoor haixan modoorxom doo.

15. Üre haixan xüüxdüüdmnyi

… haixan mörgöölööröi

ülenxen haixan … chuulaarai

… haixan xalbagatai

ulaanxan shargal sainiingaa deezh

xangaixan delxiidee örgögtii daa!

Udganxan modondoo zalbiragtii daa!

…-xan baizh l mörgögtii döö!

Togoonoi haixan togtmoliingoo

torxonoi haixan nemrmeleingee deezhee

xüüxdüüdmnyi zoriulagtii!

… sagaan idyeeneingee

(muusag) haixan talxanaingaa deezhee

xüüxdüüdmnyi ürgögtii daa!

Xöxxön haixan xambiingaa

(xümbee xümbee) geed zoriulagtii!

Ene l haixan zon …

… baizh l buuhan daa!

…..

…..

Xüxyözh l sengezh xööröldii daa!

Xöörtei haixanaar nairaldii daa!

Buriadiingaa xagaan … yixe mörgöldöö dee!

…-xen zaarin udganuudai

(umbalxan) tengertee mürgöldögtii!

Münxe yixe tengerüüdteigee

xargui (negdüülzh) yawahan

zholoo (negdüülzh) yawahan

xongor haixan üryüüdtei

udganxan duurisa …

… baizh l xööröldii döö

An apprentice kneels down and introduces herself to the Ongon.

16.

The Ongon sings:

17. …..

… xüüxdüüdee

ongonxon garwaluud (tengüüzhe)

…..

üri xüüxdüüdtei xööröldii daa!

Ürinxen xongor ürimnyi

… haixan …

… baizh l …

(xümbe) …

xööröldön baizh l sengeeye l döö!

A girl in pink gives tea to the Ongon.

The Ongon drinks the tea.

The Ongon sings:

18. Üri xüüxdüüdmnyi …

udganxan duurisxa …

Xurai haixan xurailgaar

… xüröölüülen zalbiragtii!

Ulaan shargal manjiinxan

undaaxan caigaa degdelegtii!

… cagaa örgöörögtii!

… baizh l zoriulagtii!

Udagan haixan modondoo

… haixan mörgögtii dee!

Udganxan haixan modondoo

… haixan (iyiidee / izhiidee)

… baizh l bariaragtii!

Xüxe tengeriin (üüdenhee)

…..

…..

… bolood …

garwal tenger (negdehen)

…..

Xüxe tenger (negdehen)

Böögei udam …

…..

…..

Xüüxen basgad targalnaa göö

…..

… buural duurisxa

(ushariin olzho) xööröldii daa!

…..

The apprentice introduces herself again.

19.

The Ongon sings:

20. …..

…..

…..

… tengeriin garwalnuudaa

Tengerxen haixan ulaashiyim

(xormoidozho) … -zhe

…..

… xünden deer xüxyööd …

… xünden deer …

…..

…..

…..

… xööröxöd …

… mordoxom xadaa

aman xelii tataa…

… baizh l

Örgön haixan tengerüüdtee

münxiin zhargal xairalagtii!

Udganxan haixan iyiidee

münxiin zhargaliiyi … döö!

The Ongon drinks milk.

The Ongon sings:

21. Bulta haixan zhargazha

buyanaa (nemedxezhe) yawagtii daa!

Üryööl haixanaar yawaaragtii!

Ürgööl haixanaar xataaragtii!

Tüwshin (zhangaazh) yawaaragtii!

world map hits counter
map counter

No comments:

Post a Comment